ANG ASIN KAPALIGIRAN ESSAY

Ohhh, I’m sorry, mistake there, I just followed the one who posted this song as a request for an English translation. You may also notice some of my Law School-related entries, the majority of which are case digests which I personally wrote or summarized from my on-line reading of our Supreme Court decisions, but strictly categorized as “case digest” or “law school”. I am writing here about my most memorable songs and why they are so. All I can think of right now is The air has gone polluted. Ilike that song , “Masdan Mo Ang Kapaligiran.

I can’t help but stand in awe, in sadness, bearing in mind the people who did not have shelter or means to provide food for their children. In that way they could be educated to love their country and to care for it. I’m doing this as a way of recognizing the artists and their songs complimented by some of my stories with them. I stayed awake until I heard somebody, it was my dad I think, who woke up early and did nothing but observed the devastation outside. Masdan Mo Ang Kapaligiran 2 translations Translations:

reflection about the song “masdan mo ang kapaligiran”. –

This is nature’s response against our desire to civilization, or so Kzpaligiran thought. Will there be rivers for them to swim? Thank you I am doing this blog to bring honor to the creators of music, the singers, song writers and other people behind it.

All essxy the things that exist on this earth are all blessings from God even before you’re still not here. The air has gone polluted. Thank you starrysweet for the correction.

Become a translator Request new lyrics translation.

Masdan Mo Ang Kapaligiran (English translation)

Yo que te amo solo a ti. Since I keep a lot of memories and I was born surrounded with music, eureka! I’ve removed the duplicate lyrics entry and moved this translation to the other entry. Add new translation Add new request. I’m doing this as a way of recognizing the artists and their songs complimented by some of my kapaligirah with them. Kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin.

  BERNHARD RIEMANN HABILITATION DISSERTATION

ang asin kapaligiran essay

The water was still waist-high inside the house, while it was beck-high outside. Click to see the original lyrics.

It was getting dark and the water level was almost knee-high. Look at that tree that has stood there robust for a very long time, now dying because of our foolish actions.

Panibagong Bukas 2 Graduation Song. In that way they could be educated to love their country and to care for it. We spent the night hauling and carrying anything and everything that we can save even before the water rises God-knows-up-to-what-level.

Changes made besides punctuation and formatting: This is also my way of kapaligirann thank you to all those people who have, in one way or another, touched my heart through the songs they remind me.

I used and I am still using it in my lesson to open the eyes of our young people who do not mind of throwing garbage anywhere. Guzman Create Your Kapaligirah Follow tats I stayed awake until I heard somebody, it was my dad I think, who woke up early and did nothing but assin the devastation outside.

Reflection about the song “masdan mo ang kapaligiran”.

Ohhh, I’m sorry, mistake there, I just followed the one kapapigiran posted this song as a request for an English translation. Don’t you notice anything in your environment? Because I was born with it, grew up with it, lived with it and would die with it.

ang asin kapaligiran essay

With me, I’ll bring my guitar, so together, all of us will sing upon the clouds. An us take care of it, and protect it because if He will take it back from us, we will all be gone. The air is so polluted, so is our rivers Hindi na masama ang pag-unlad Progress is not bad at malayu-layo na rin ang ating narating and we have gone a long way Ngunit masdan mo ang tubig sa dagat But look at the sea water Dati’y kulay asul ngayo’y naging itim It used to be blue, now it’s black Ang mga duming ating ikinalat sa hangin The dirt we spread in the air Sa langit huwag na nating paabutin Let’s not allow it to reach heaven Upang kung tayo’y pumanaw man So if or when we die sariwang hangin sa langit natin matitikman We’ll feel fresh air in heaven Mayron lang esswy hinihiling I just have one wish Sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan That it should be raining when I die Gitara ko ay aking dadalhin I will bring my guitar Upang sa ulap na lang tayo magkantahan So we will sing in the clouds Ang mga batang ngayon lang isinilang The new born kids of today May hangin pa kayang matitikman?

  AFRICAN DOCTORAL DISSERTATION RESEARCH FELLOWSHIPS ADDRF

Your Story Behind Your Favorite Song: Masdan mo ang Kapaligiran – Asin

Kanlungan – Noel Cabangon. Subscribe in a reader. You may also notice some of my Law School-related entries, the majority of which are case esssay which I personally wrote or summarized from my on-line reading of our Supreme Court decisions, but strictly categorized as “case digest” or “law school”. Do not let all the dirt we have made and scattered into the air reach the heavens.